Hvordan så du helst "Michel Vaillant" genudgivet på dansk?

Diskussion og nyheder om Euroklassikere

Michel Vaillant fuldført på dansk

Kun dem vi mangler
1
4%
Kun dem vi mangler plus samlede F&T historier
2
8%
Kun som intégrale, for det har serien fortjent
8
33%
Jeg kan ikke lide Michel Vaillant og jeg ved ikke, hvorfor jeg har klikket ind her
13
54%
 
Afgivne stemmer: 24

Peter Lyderik
Brugerniveau 1
Brugerniveau 1
Indlæg: 96
Tilmeldt: 27. okt 2019, 16:21

Re: Hvordan så du helst "Michel Vaillant" genudgivet på dansk?

Indlæg af Peter Lyderik »

Carsten Søndergaard skrev: 3. aug 2022, 23:28
Peter Lyderik skrev: 3. aug 2022, 15:22Hvad angår FT oversigten i Comicwiki, er der nu navme på forfattere og tegnere til næsten alt der var i FT. Der er også smagsprøver på mange af serierne og one shots, taget fra danske og norske FT da det var det samme der gik i begge blade, og mere er på vej.
Du skal have kæmpestor tak for dit enorme arbejde med alt det. Virkelig formidabelt!
Tak skal du ha'. Det er en fornøjelse at kortlægge Fart og tempo, Seriemagasinet, Kung Fu magasinet, etc, etc. Og jeg vil gerne takke dem som har lagt oversigterne til de forskellige blade op i Comicwiki, og dem som hjælper til med smagsprøver på nettet og som scans. Jipijee :)
lynet
Brugerniveau 1
Brugerniveau 1
Indlæg: 82
Tilmeldt: 24. jan 2006, 13:27

Re: Hvordan så du helst "Michel Vaillant" genudgivet på dansk?

Indlæg af lynet »

GoogaMooga skrev: 4. aug 2022, 16:27 De er vigtigere euroklassikere at kaste sig over end "Luc Orient". Skal det være Eddy Paape, vil jeg hellere have "Valhardi". Så får man også Jijé med i købet.
Helt uenig
For at citere Antaeus: Lækre tegninger og farver. Og sci-fi.
Brugeravatar
Erling Søby
Brugerniveau 4
Brugerniveau 4
Indlæg: 1518
Tilmeldt: 19. aug 2008, 13:31

Re: Hvordan så du helst "Michel Vaillant" genudgivet på dansk?

Indlæg af Erling Søby »

Luc Orient er da hyggelig nok, men det er ikke ligefrem på niveau med Linda & Valentin, eller med Bilals eller Moebius' værker. Og som science fiction betragtet er det ret tilbageskuende og uoriginalt. Selv det nok var utilsigtet, er det faktisk ret præcist, når det bliver kaldt sci-fi ovenfor, jf. definitionen på sci-fi vs. science fiction:

https://www.sciencefiction.dk/articles/ ... rsfundgaas
Did you miss me?
- Jim Moriarty
Brugeravatar
GoogaMooga
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 21293
Tilmeldt: 17. feb 2005, 21:38

Re: Hvordan så du helst "Michel Vaillant" genudgivet på dansk?

Indlæg af GoogaMooga »

"Luc Orient" et et godt stykke nede på ønskelisten. Eddy Paape gjorde det bedre i "Valhardi".
"It's a mod, mod, mod, mod world, luv!" -- Twiggy
Brugeravatar
Antaeus
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 8740
Tilmeldt: 29. mar 2005, 20:08
Geografisk sted: Langtbortistan, Vest for Ærø

Re: Hvordan så du helst "Michel Vaillant" genudgivet på dansk?

Indlæg af Antaeus »

Det er ikke et spørgsmål og Luc Orient er bedre eller dårligere kvalitet end den ene eller andet.
Jeg har næsten alt det som jeg ønsker på dansk af de nævnte, men Luc Orient ville jeg godt dykke lidt ned i da det ser godt ud, jeg kender lidt til serien og godt vil dykke lidt mere ned i den og det er let at få mere forholdsvis billigt. I Tempo får man cirka 120 sider for 122 - 158 kr.

Jeg skrev ikke sci-fi i nedsættende betydning, men i samme mening som science fiction. Og det er så muligt at det forstås forskelligt afhængig af læser, men nu ved i med hvilken baggrund jeg skrev det.
Kæmp for Paul Murrys Samlede Værker
[url]viewtopic.php?f=4&t=16720/url]
Brugeravatar
Frank Madsen
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 7897
Tilmeldt: 16. nov 2003, 11:02
Geografisk sted: Birkerød
Kontakt:

Re: Hvordan så du helst "Michel Vaillant" genudgivet på dansk?

Indlæg af Frank Madsen »

GoogaMooga skrev: 3. aug 2022, 23:52
Antaeus skrev: 3. aug 2022, 23:28Jeg er i øvrigt især gået efter Mark Breton, Dan Cooper og Luc Orient (Kim West på norsk).
Det kan jeg godt forstå - alle tre er KÆMPE mangler på det danske marked. Skammeligt, at de ikke er repræsenteret.
GoogaMooga skrev: 4. aug 2022, 16:27
Antaeus skrev: 4. aug 2022, 15:09
casperyde skrev: 4. aug 2022, 13:00synes nu det ser meget fedt ud Luc Orient https://www.youtube.com/watch?v=RZ3bMu6 ... elMinneboo kunne være fedt og få det på dansk i samlebind
Præcis, lækre tegninger og farver. Og sci-fi.
De er vigtigere euroklassikere at kaste sig over end "Luc Orient". Skal det være Eddy Paape, vil jeg hellere have "Valhardi". Så får man også Jijé med i købet.
Det er lidt svært at finde rundt i Googas prioriteter - både for dem, der forsøger at bakke op om hans kampagne for de gamle klassikere, og dem, der fascineret følger med fra sidelinjen. :lol:

Men skulle jeg vælge (og det skal man åbenbart), så ville jeg da også til enhver tid vælge Valhardi over Luc Orient.
Erling Søby skrev: 5. aug 2022, 13:28Luc Orient er da hyggelig nok, men det er ikke ligefrem på niveau med Linda & Valentin, eller med Bilals eller Moebius' værker. Og som science fiction betragtet er det ret tilbageskuende og uoriginalt. Selv det nok var utilsigtet, er det faktisk ret præcist, når det bliver kaldt sci-fi ovenfor, jf. definitionen på sci-fi vs. science fiction
Jeg forstod godt, hvad Anteaus' mente, men Luc Orient er nok mere 'space opera' end 'sci-fi', hvis vi skal fluekneppe termerne.
FRANK BRUUN MADSEN
Forlaget Eudor
Tegneserier & børnebøger
Brugeravatar
Erling Søby
Brugerniveau 4
Brugerniveau 4
Indlæg: 1518
Tilmeldt: 19. aug 2008, 13:31

Re: Hvordan så du helst "Michel Vaillant" genudgivet på dansk?

Indlæg af Erling Søby »

@Frank, science fiction vs. sci-fi siger faktisk ikke noget om hvilken undergenre (fx space opera) et SF-værk tilhører. Det er udelukkende en skelnen mellem ikke-trivialiseret og trivialiseret SF. Der er meget space opera, som også er sci-fi, men det er ikke altid tilfældet. Der er fx næppe nogen, der vil kalde Dan Simmons' Hyperion/Endymion-kvartet for sci-fi, men space opera er det. Så Luc Orient kan godt være - og er - begge dele: Både sci-fi og space opera.
Did you miss me?
- Jim Moriarty
Brugeravatar
Antaeus
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 8740
Tilmeldt: 29. mar 2005, 20:08
Geografisk sted: Langtbortistan, Vest for Ærø

Re: Hvordan så du helst "Michel Vaillant" genudgivet på dansk?

Indlæg af Antaeus »

Valhardi er så vidt jeg ved ikke tilgængelig på dansk og genren er vel ovre i krimi kategorien.

Og som jeg skrev så drejer det sig ikke om det ene frem for det andet, i hvert fald for undertegnede.
Kæmp for Paul Murrys Samlede Værker
[url]viewtopic.php?f=4&t=16720/url]
Erling G-P
Brugerniveau 2
Brugerniveau 2
Indlæg: 265
Tilmeldt: 27. sep 2008, 18:02

Re: Hvordan så du helst "Michel Vaillant" genudgivet på dansk?

Indlæg af Erling G-P »

Og her har man gået og troet at sci-fi blot var en forkortelse for science fiction... :oops: :o

Venlig hilsen
Erling G-P
Brugeravatar
Frank Madsen
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 7897
Tilmeldt: 16. nov 2003, 11:02
Geografisk sted: Birkerød
Kontakt:

Re: Hvordan så du helst "Michel Vaillant" genudgivet på dansk?

Indlæg af Frank Madsen »

Erling Søby skrev: 5. aug 2022, 19:28 @Frank, science fiction vs. sci-fi siger faktisk ikke noget om hvilken undergenre (fx space opera) et SF-værk tilhører. Det er udelukkende en skelnen mellem ikke-trivialiseret og trivialiseret SF. Der er meget space opera, som også er sci-fi, men det er ikke altid tilfældet. Der er fx næppe nogen, der vil kalde Dan Simmons' Hyperion/Endymion-kvartet for sci-fi, men space opera er det. Så Luc Orient kan godt være - og er - begge dele: Både sci-fi og space opera.
Jeg tænkte nok, at ordet "fluekneppe" ville anspore til yderligere diskussion. :mrgreen:
FRANK BRUUN MADSEN
Forlaget Eudor
Tegneserier & børnebøger
Brugeravatar
GoogaMooga
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 21293
Tilmeldt: 17. feb 2005, 21:38

Re: Hvordan så du helst "Michel Vaillant" genudgivet på dansk?

Indlæg af GoogaMooga »

Ja, det var lidt selvmodsigende først at kalde "Luc Orient" for en af de helt store mangler på dansk, for så længere henne i denne tråd at skrive, den er kommet længere ned på ønskelisten. Men efter at have set de sider, som Antaeus har postet, er jeg bare ikke så lun på den mere.
"It's a mod, mod, mod, mod world, luv!" -- Twiggy
Brugeravatar
Antaeus
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 8740
Tilmeldt: 29. mar 2005, 20:08
Geografisk sted: Langtbortistan, Vest for Ærø

Re: Hvordan så du helst "Michel Vaillant" genudgivet på dansk?

Indlæg af Antaeus »

GoogaMooga skrev: 5. aug 2022, 21:53 Ja, det var lidt selvmodsigende først at kalde "Luc Orient" for en af de helt store mangler på dansk, for så længere henne i denne tråd at skrive, den er kommet længere ned på ønskelisten. Men efter at have set de sider, som Antaeus har postet, er jeg bare ikke så lun på den mere.
Dejlige sider 8)
Tjek også den youtube video Casperyde har postet.
Kæmp for Paul Murrys Samlede Værker
[url]viewtopic.php?f=4&t=16720/url]
Brugeravatar
GoogaMooga
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 21293
Tilmeldt: 17. feb 2005, 21:38

Re: Hvordan så du helst "Michel Vaillant" genudgivet på dansk?

Indlæg af GoogaMooga »

Eddy Paape blev ikke bedre med årene, men han er rigtig god på "Valhardi".
"It's a mod, mod, mod, mod world, luv!" -- Twiggy
Brugeravatar
ovemunk
Brugerniveau 3
Brugerniveau 3
Indlæg: 547
Tilmeldt: 9. dec 2016, 18:57

Re: Hvordan så du helst "Michel Vaillant" genudgivet på dansk?

Indlæg af ovemunk »

Apropos Buck Danny så er de første albums der foregår under 2. Verdenskrig åbenbart aldrig udgivet herhjemme. Var det måske en ide? Det er da noget jeg kunne se en vis interesse i.
"The chances of anything coming from Mars, are a million to one they said"
casperyde
Brugerniveau 1
Brugerniveau 1
Indlæg: 37
Tilmeldt: 5. jun 2021, 11:44

Re: Hvordan så du helst "Michel Vaillant" genudgivet på dansk?

Indlæg af casperyde »

disse 2 her kunne jeg også tænke mig på dansk https://www.youtube.com/watch?v=Tkrnsyv ... l=NinthArt og her er en anden video med en som viser noget mere https://www.youtube.com/watch?v=KBGNSn4 ... l=earlgrey omkring 6 min og der er også noget Michel Vaillant i den anen video
Besvar