Bedste Lucky Luke album
- Antaeus
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 9408
- Tilmeldt: 29. mar 2005, 20:08
- Geografisk sted: Langtbortistan, Vest for Ærø
Re: Bedste Lucky Luke album
Ja, der er mange gode både fra før og efter Diligencen.
- Carsten Søndergaard
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 7167
- Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
- Geografisk sted: København
- Kontakt:
Re: Bedste Lucky Luke album
Forresten meget sjovt at se forskellene på titlerne i Fart og tempo og Interpresses album. Den ældste historie, der kom i Fart og tempo, var "Onklerne Daltons nevøer" fra 1958. Det var først i 1977, da Fart og tempo havde bragt alle de Lucky Luke-historier, de fik "gratis" med i bladets rammeaftale med Dargaud og Lombard. Nu var de tvunget til at betale separat til Dupuis for at kunne have Lucky Luke i Fart og tempo så ofte som muligt.
Interpressetitler til venstre, Fart og tempos til højre. Listen omfatter de albumhistorier, der faktisk var i Fart og tempo, her i de belgiske originaludgavers rækkefølge:
Daltonbrødrenes fætre / Onklerne Daltons nevøer
Vejen til Oklahoma / Storm på Oklahoma
Daltonbrødrenes hævn / Hævnerne
Mississippi / Op og ned ad Mississippi
På sporet af Daltonbrødrene / På sporet af Daltonbrødrene
Billy the Kid / Billy the Kid
Daltonbrødrene forbedrer sig / Daltonbrødrene får en chance
Det 20. kavaleri / Det 20. regiment
Pigtråd over prærien / Pigtråd på prærien
Daltonbrødrene i Mexico / Daltonbrødrene i Mexico
Diligencen / Diligencen
Grønskollingen / Arvingen til ranchen
Dalton City / Dalton City
Jesse James / Jesse James
Western Circus / Western Circus
Apachekløften / Apachekløften
Ma Dalton / Ma Dalton
Dusørjægeren / Dusørhajen
Storfyrsten / Storfyrsten
Penge til Ratata / Ran Tan Plans arv
Kejser Smith / Kejser Smith
Interpressetitler til venstre, Fart og tempos til højre. Listen omfatter de albumhistorier, der faktisk var i Fart og tempo, her i de belgiske originaludgavers rækkefølge:
Daltonbrødrenes fætre / Onklerne Daltons nevøer
Vejen til Oklahoma / Storm på Oklahoma
Daltonbrødrenes hævn / Hævnerne
Mississippi / Op og ned ad Mississippi
På sporet af Daltonbrødrene / På sporet af Daltonbrødrene
Billy the Kid / Billy the Kid
Daltonbrødrene forbedrer sig / Daltonbrødrene får en chance
Det 20. kavaleri / Det 20. regiment
Pigtråd over prærien / Pigtråd på prærien
Daltonbrødrene i Mexico / Daltonbrødrene i Mexico
Diligencen / Diligencen
Grønskollingen / Arvingen til ranchen
Dalton City / Dalton City
Jesse James / Jesse James
Western Circus / Western Circus
Apachekløften / Apachekløften
Ma Dalton / Ma Dalton
Dusørjægeren / Dusørhajen
Storfyrsten / Storfyrsten
Penge til Ratata / Ran Tan Plans arv
Kejser Smith / Kejser Smith
- Antaeus
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 9408
- Tilmeldt: 29. mar 2005, 20:08
- Geografisk sted: Langtbortistan, Vest for Ærø
Re: Bedste Lucky Luke album
Der hvor titlerne afviger så er Interpresses titler typisk bedre.
Især de her to titler er ikke vellykkede:
Onklerne Daltons nevøer
Ran Tan Plans arv
Især de her to titler er ikke vellykkede:
Onklerne Daltons nevøer
Ran Tan Plans arv
- Carsten Søndergaard
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 7167
- Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
- Geografisk sted: København
- Kontakt:
Re: Bedste Lucky Luke album
Ran Tan Plan ligger dog tættere på Goscinnys hensigt med at lade navnet klinge som Rin Tin Tin. På engelsk hedder hunden endda Rin-tin-clan.
Hvis Ratata også havde heddet Ran Tan Plan i Interpresses album, havde det jo bare været sådan. Men jeg er enig i, at det ikke er et godt valg, fordi "plan" på dansk vil blive udtalt som "en plan" (jf. også apotekernes kondomer).
På fransk udtales de tre ordlyde med samme a, som Rang Tang Plang. Så Ratata fungerer bedre på dansk.
Ratata spiller i øvrigt en hovedrolle i det nye album, der udkommer 10. november.
Hvis Ratata også havde heddet Ran Tan Plan i Interpresses album, havde det jo bare været sådan. Men jeg er enig i, at det ikke er et godt valg, fordi "plan" på dansk vil blive udtalt som "en plan" (jf. også apotekernes kondomer).
På fransk udtales de tre ordlyde med samme a, som Rang Tang Plang. Så Ratata fungerer bedre på dansk.
Ratata spiller i øvrigt en hovedrolle i det nye album, der udkommer 10. november.
- Vedhæftede filer
-
- image.jpeg (104.55 KiB) Vist 954 gange
Re: Bedste Lucky Luke album
I øvrigt pudsigt, at det Lucky Luke album, der er med i "1001 comics you must read before you die" er "Daltonbrødrene i Mexico", da det slet ikke har været nævnt i denne tråd (bortset fra Carstens indlæg om titlerne).
Nu er jeg ikke hjemme ved reolen, men replikken: "Quando mekiki" (måske stavet forkert) fra Averell, er blevet en klassiker hjemme hos os! Og det er endnu et godt album.
Nu er jeg ikke hjemme ved reolen, men replikken: "Quando mekiki" (måske stavet forkert) fra Averell, er blevet en klassiker hjemme hos os! Og det er endnu et godt album.
Ja, jeg hedder Morten! Og skriver om tegneserier på Nummer9.dk - https://nummer9.dk/author/mortentjalve/
- Antaeus
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 9408
- Tilmeldt: 29. mar 2005, 20:08
- Geografisk sted: Langtbortistan, Vest for Ærø
Re: Bedste Lucky Luke album
Mexico albummet er ikke i min top 10 for Lucky Luke album.
Er den helt i top for dig?
Er den helt i top for dig?
Re: Bedste Lucky Luke album
Populariteten kan måske forklares ved at Goscinny jo boede tæt på 10 år i USA, så jeg kan forestille mig, at han har ramt en satirisk tone i forhold til mexikanerne, som har ramt særlig godt i USA.redneck skrev: ↑28. sep 2022, 08:54 I øvrigt pudsigt, at det Lucky Luke album, der er med i "1001 comics you must read before you die" er "Daltonbrødrene i Mexico", da det slet ikke har været nævnt i denne tråd (bortset fra Carstens indlæg om titlerne).
Nu er jeg ikke hjemme ved reolen, men replikken: "Quando mekiki" (måske stavet forkert) fra Averell, er blevet en klassiker hjemme hos os! Og det er endnu et godt album.
Re: Bedste Lucky Luke album
Hmm, svært at sige. Ligesom med Asterix, så synes jeg, der er uhyre svært at udpege det bedste, eller de 3-5 bedste, album. Begge serier kørte i en imponerende lang årrække med en imponerende høj kvalitet. Så at udpege de bedste album i den ene uge, kan se helt anderledes ud et par uger efter.
Meeeeen, derfor er det jo meget sjovt alligevel. Så mine favoritter (men ikke i prioriteret rækkefølge):
Dalton brødrene i den kolde sne
Pigtråd over prærien
Dalton-brødrene i Mexico
Den hvide kavaler
Psykopater på slap line
Det bærer lidt præg af, at jeg ikke læste dem imellem jeg var ca. 15 og 35, hvorefter jeg indkøbte hele dynen og fik dem læst højt (og højt igen) for mine børn. Så jeg har ikke for alvor sat mig ned og læst dem for mig selv som voksen.
Ja, jeg hedder Morten! Og skriver om tegneserier på Nummer9.dk - https://nummer9.dk/author/mortentjalve/
Re: Bedste Lucky Luke album
Interpresses titler er som regel sjovere, mens Egmonts (i hvert fald nogle gange) er tættere på en oversættelse af originaltitlel.
Et at de sjoveste album er Pyskopater på slap line / Psykopater på slap line.
Senere ændrede Egmont titlen. Så historien er udgivet under fire titler i fem udgaver, her i kronologisk rækkefølge:
1974: Ran Tan Plans arv i Fart og tempo nr. 44 - 51; oversat af Sonja Rindom
1974: Penge til Ratata, nr. 15 i den danske albumserie Lucky Luke; oversat af Tonny Lützer
1982: Penge til Ratata i bind 8 i bogserien Lucky Luke luxusbind; oversat af Tonny Lützer
2004: Ratata's arv i lommeformat i Lucky Luke comics pocket nr. 1; oversat af Sonja Rindom
2006: Ratatas arv i Lucky Luke 1973-1975 i bogserien Lucky Luke – den komplette samling; oversat af Sonja Rindom
"...for mange stavefejl hæmmer læsningen. De får dygtige læsere til at se fejl i stedet for indhold, og de skader den skrivendes troværdighed."
(Citatet er fra en kollega, som ikke er interesseret i at få sit navn bekendtgjort her.)
(Citatet er fra en kollega, som ikke er interesseret i at få sit navn bekendtgjort her.)
- Antaeus
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 9408
- Tilmeldt: 29. mar 2005, 20:08
- Geografisk sted: Langtbortistan, Vest for Ærø
Re: Bedste Lucky Luke album
Et er at de måske er tættere, men de klinger bare ikke nær så godt, Interpresses er mere mundrette og det gælder især de to titler jeg nævnte.
- Carsten Søndergaard
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 7167
- Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
- Geografisk sted: København
- Kontakt:
Re: Bedste Lucky Luke album
Det er rigtig nok lidt spøjst, hvis det er det eneste Lucky Luke-album, der nævnes i den bog. Men den er jo i øvrigt skrevet af Paul Gravett, der er englænder og ikke amerikaner, og der er i det hele taget næppe mange amerikanere, der nogen sinde har læst Lucky Luke.Gimli skrev: ↑28. sep 2022, 10:41Populariteten kan måske forklares ved at Goscinny jo boede tæt på 10 år i USA, så jeg kan forestille mig, at han har ramt en satirisk tone i forhold til mexikanerne, som har ramt særlig godt i USA.redneck skrev: ↑28. sep 2022, 08:54 I øvrigt pudsigt, at det Lucky Luke album, der er med i "1001 comics you must read before you die" er "Daltonbrødrene i Mexico", da det slet ikke har været nævnt i denne tråd (bortset fra Carstens indlæg om titlerne).
Nu er jeg ikke hjemme ved reolen, men replikken: "Quando mekiki" (måske stavet forkert) fra Averell, er blevet en klassiker hjemme hos os! Og det er endnu et godt album.
- Carsten Søndergaard
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 7167
- Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
- Geografisk sted: København
- Kontakt:
Re: Bedste Lucky Luke album
Det er jo dog grundlæggende to næsten identiske titler, hvis man ser bort fra hundens ændrede navn, som vel var uundgåeligt i 2004, hvor alle vidste, at den havde heddet Ran Tan Plan i Fart og tempo.benadikt skrev: ↑28. sep 2022, 22:34Senere ændrede Egmont titlen. Så historien er udgivet under fire titler i fem udgaver, her i kronologisk rækkefølge:
1974: Ran Tan Plans arv i Fart og tempo nr. 44 - 51; oversat af Sonja Rindom
1974: Penge til Ratata, nr. 15 i den danske albumserie Lucky Luke; oversat af Tonny Lützer
1982: Penge til Ratata i bind 8 i bogserien Lucky Luke luxusbind; oversat af Tonny Lützer
2004: Ratata's arv i lommeformat i Lucky Luke comics pocket nr. 1; oversat af Sonja Rindom
2006: Ratatas arv i Lucky Luke 1973-1975 i bogserien Lucky Luke – den komplette samling; oversat af Sonja Rindom
Og hvis man ser bort fra den vildfarne apostrof i lommeudgaven. Hvor tegnsætningen generelt led kvaler, i bagsideteksten står der "Kan en hund arve en form-ue?"
- Antaeus
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 9408
- Tilmeldt: 29. mar 2005, 20:08
- Geografisk sted: Langtbortistan, Vest for Ærø
Re: Bedste Lucky Luke album
Der er typisk kun få album med fra hver serie i 1001 comics...Carsten Søndergaard skrev: ↑28. sep 2022, 23:21Det er rigtig nok lidt spøjst, hvis det er det eneste Lucky Luke-album, der nævnes i den bog. Men den er jo i øvrigt skrevet af Paul Gravett, der er englænder og ikke amerikaner, og der er i det hele taget næppe mange amerikanere, der nogen sinde har læst Lucky Luke.Gimli skrev: ↑28. sep 2022, 10:41Populariteten kan måske forklares ved at Goscinny jo boede tæt på 10 år i USA, så jeg kan forestille mig, at han har ramt en satirisk tone i forhold til mexikanerne, som har ramt særlig godt i USA.redneck skrev: ↑28. sep 2022, 08:54 I øvrigt pudsigt, at det Lucky Luke album, der er med i "1001 comics you must read before you die" er "Daltonbrødrene i Mexico", da det slet ikke har været nævnt i denne tråd (bortset fra Carstens indlæg om titlerne).
Nu er jeg ikke hjemme ved reolen, men replikken: "Quando mekiki" (måske stavet forkert) fra Averell, er blevet en klassiker hjemme hos os! Og det er endnu et godt album.
Bogen er jo reelt kun redigeret af Paul Gravett, indlæggene til hvert album er skrevet af en lang række skribenter, bl.a. er indlægget om Rejsen til Saturn skrevet af Matthias Wivel.
- Antaeus
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 9408
- Tilmeldt: 29. mar 2005, 20:08
- Geografisk sted: Langtbortistan, Vest for Ærø
Re: Bedste Lucky Luke album
Jeg har læst Lucky Luke hele mit liv og jeg anede ikke Ratata havde haft et andet navn tidligere, før en jeg læste det her i denne tråd.Carsten Søndergaard skrev: ↑28. sep 2022, 23:29Det er jo dog grundlæggende to næsten identiske titler, hvis man ser bort fra hundens ændrede navn, som vel var uundgåeligt i 2004, hvor alle vidste, at den havde heddet Ran Tan Plan i Fart og tempo.benadikt skrev: ↑28. sep 2022, 22:34Senere ændrede Egmont titlen. Så historien er udgivet under fire titler i fem udgaver, her i kronologisk rækkefølge:
1974: Ran Tan Plans arv i Fart og tempo nr. 44 - 51; oversat af Sonja Rindom
1974: Penge til Ratata, nr. 15 i den danske albumserie Lucky Luke; oversat af Tonny Lützer
1982: Penge til Ratata i bind 8 i bogserien Lucky Luke luxusbind; oversat af Tonny Lützer
2004: Ratata's arv i lommeformat i Lucky Luke comics pocket nr. 1; oversat af Sonja Rindom
2006: Ratatas arv i Lucky Luke 1973-1975 i bogserien Lucky Luke – den komplette samling; oversat af Sonja Rindom
Og hvis man ser bort fra den vildfarne apostrof i lommeudgaven. Hvor tegnsætningen generelt led kvaler, i bagsideteksten står der "Kan en hund arve en form-ue?"
Ran Tan Plan klinger elendigt på dansk.
- Carsten Søndergaard
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 7167
- Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
- Geografisk sted: København
- Kontakt:
Re: Bedste Lucky Luke album
Enig.
Og det, jeg egentlig ville have skrevet, var naturligvis, at ingen vidste ...Carsten Søndergaard skrev: ↑28. sep 2022, 23:29i 2004, hvor alle vidste, at den havde heddet Ran Tan Plan i Fart og tempo.