Lucky Luke samlebind vs. albums

Diskussion og nyheder om Euroklassikere
Noerdernes kronprins
Brugerniveau 1
Brugerniveau 1
Indlæg: 65
Tilmeldt: 30. aug 2006, 09:46
Geografisk sted: Det mørke Jylland

Re: Lucky Luke samlebind vs. albums

Indlæg af Noerdernes kronprins »

benadikt skrev: 8. mar 2023, 08:12
Noerdernes kronprins skrev: 8. mar 2023, 08:01Hvorfor er Billy the Kid i fjerde oplag dyr? Og hvad er der specielt ved dette oplag?
En af årsagerne er nok, at 1.-3. oplag indeholder den censurerede side 1, som erstatter de ucensurerede sider 1-2.

Nedenfor ser du den censurerede side 1 på fransk og de ucensurerede sider 1-2 på dansk.


Billy_the_Kid_F_side_1.jpg

Billy_the_Kid_side_1.jpg

Billy_the_Kid_side_2.jpg
Tak. Men er det kun 4.oplag der indeholder de censurerede sider eller findes det også i senere oplag og samlebindene?
"...Alt hvad jeg kan li' er enten ulovligt, umoralsk eller fedende." W.C. Fields
Brugeravatar
benadikt
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Indlæg: 2381
Tilmeldt: 5. jul 2005, 14:54
Geografisk sted: Færøerne

Re: Lucky Luke samlebind vs. albums

Indlæg af benadikt »

Jeg huskede vist forkert, det er først fra 5. oplag, at albummet er ucensureret. Men alle bogudgaverne er også ucensurerede.
Vi har diskuteret emnet tidligere, hvor jeg scannede nogle af udgaverne af Billy the Kid.
https://serieland.dk/forum/viewtopic.ph ... id#p223771
"...for mange stavefejl hæmmer læsningen. De får dygtige læsere til at se fejl i stedet for indhold, og de skader den skrivendes troværdighed."
(Citatet er fra en kollega, som ikke er interesseret i at få sit navn bekendtgjort her.)
Brugeravatar
GoogaMooga
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 23000
Tilmeldt: 17. feb 2005, 21:38

Re: Lucky Luke samlebind vs. albums

Indlæg af GoogaMooga »

Her har jeg gået og jagtet 4. oplag, og så viser det sig, at det er 5. oplag! Nå, men det skulle gøre det nemmere.
"It's a mod, mod, mod, mod world, luv!" -- Twiggy
Brugeravatar
benadikt
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Indlæg: 2381
Tilmeldt: 5. jul 2005, 14:54
Geografisk sted: Færøerne

Re: Lucky Luke samlebind vs. albums

Indlæg af benadikt »

GoogaMooga skrev: 8. mar 2023, 23:37 Her har jeg gået og jagtet 4. oplag, og så viser det sig, at det er 5. oplag! Nå, men det skulle gøre det nemmere.
Fra https://serieland.dk/forum/viewtopic.ph ... d&start=15 :
Carsten Søndergaard skrev: 29. jun 2022, 00:09
benadikt skrev: 28. jun 2022, 23:55 Jeg fandt nu et andet eksemplar af Lucky Luke 7 i gemmerne. Prisen på bagsiden er 14,50. Og oversigten indeni går frem til nr. 29, Pyskopater på slap line. Efter det at dømme må der være tale om 4. oplag fra 1977. Der er bare den hage ved det, at der står "Trykt i Belgien, 1975" i kolofonen. Men det har de måske glemt at ændre fra 3. oplag, som ifølge Faraos havde prisen 12,85.
Og vigtigst i vores tråd, dette oplag indeholder den censurerede version!
Det lyder som en svipser. At trykåret ikke er blevet rettet til 1977. Så det må være 4. oplag. Dermed er den ucensurerede version først kommer med i 1982, og det må den med sikkerhed være, for ellers ville den ikke være i "luxusbindet".
"...for mange stavefejl hæmmer læsningen. De får dygtige læsere til at se fejl i stedet for indhold, og de skader den skrivendes troværdighed."
(Citatet er fra en kollega, som ikke er interesseret i at få sit navn bekendtgjort her.)
Brugeravatar
Antaeus
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 9429
Tilmeldt: 29. mar 2005, 20:08
Geografisk sted: Langtbortistan, Vest for Ærø

Re: Lucky Luke samlebind vs. albums

Indlæg af Antaeus »

Jeg har bl.a. Luxusbindene og her er den rigtige side, ingen censur.
Kæmp for Paul Murrys Samlede Værker
[url]viewtopic.php?f=4&t=16720/url]
Brugeravatar
benadikt
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Indlæg: 2381
Tilmeldt: 5. jul 2005, 14:54
Geografisk sted: Færøerne

Re: Lucky Luke samlebind vs. albums

Indlæg af benadikt »

GoogaMooga skrev: 27. jan 2023, 19:19... Jeg er vokset op med Tonny Lützer, og jeg vil have Tonny Lützer...
Disse historier har jeg ikke kunnet finde i Tonny Lützers oversættelse:
Desperado City (Niels Søndergaard, Lucky Luke 1946-1950)
Revolver Joe (Niels Søndergaard, Revolver Joe og andre historier, Lucky Luke 1946-1950)
Den store kamp (Niels Søndergaard, Revolver Joe og andre historier, Lucky Luke 1946-1950)
Lucky Luke og Androkles (Ole Steen Hansen, Lucky Luke 1955-1957)
Serenade i Silvertown (Ole Steen Hansen, Lucky Luke 1955-1957)
Hestetyvene (Ole Steen Hansen, Lucky Luke 1955-1957)
Lucky Luke og den syvende kunstart (Niels Søndergaard, Lucky Luke 1965-1967) 
En tur i byen (John Jørgensen, Riskrigen... og andre historier) / Rundtur i byen  (Niels Søndergaard, Lucky Luke 1967-1969) 
En udfordring til L.L. (John Jørgensen, Riskrigen... og andre historier) / Udfordringen  (Niels Søndergaard, Lucky Luke 1967-1969) 
Toner fra dalen (John Jørgensen, Riskrigen... og andre historier) / Klaver på afveje  (Niels Søndergaard, Lucky Luke 1967-1969) 
Riskrigen (John Jørgensen, Riskrigen... og andre historier) / (Niels Søndergaard, Lucky Luke 1967-1969) 
Et godt ord på vejen (John Jørgensen, Riskrigen... og andre historier) / Ordet  (Niels Søndergaard, Lucky Luke 1978-1980) 
Lichis historie (John Jørgensen, Riskrigen... og andre historier) / Historien om Li-Chi (Niels Søndergaard, Lucky Luke 1978-1980) 
Paradise Gulch (Niels Søndergaard, Lucky Luke 1978-1980) 
Ingen af L.L.-historierne efter 1988, Tonny Lützer døde i 1996.

Findes mon nogle af de nævnte histier i Tonny Lützers oversættelse, f.eks i Seriemagasinet?
"...for mange stavefejl hæmmer læsningen. De får dygtige læsere til at se fejl i stedet for indhold, og de skader den skrivendes troværdighed."
(Citatet er fra en kollega, som ikke er interesseret i at få sit navn bekendtgjort her.)
Brugeravatar
benadikt
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Indlæg: 2381
Tilmeldt: 5. jul 2005, 14:54
Geografisk sted: Færøerne

Re: Lucky Luke samlebind vs. albums

Indlæg af benadikt »

De ni bøger til højre er velkendte af Serielands læsere.
Men hvad er mon bogen til venstre? (Svaret kommer i morgen.)


Lucky_Luke_luxusbind.jpg
"...for mange stavefejl hæmmer læsningen. De får dygtige læsere til at se fejl i stedet for indhold, og de skader den skrivendes troværdighed."
(Citatet er fra en kollega, som ikke er interesseret i at få sit navn bekendtgjort her.)
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 7183
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Lucky Luke samlebind vs. albums

Indlæg af Carsten Søndergaard »

benadikt skrev: 3. nov 2023, 21:57Findes mon nogle af de nævnte histier i Tonny Lützers oversættelse, f.eks i Seriemagasinet?
Det tror jeg ikke. De (ret få) små Lucky Luke-historier, der var i Seriemagasinet, var fra samtiden og stammede fra det franske Lucky Luke-blad. Hvorvidt de overhovedet har været udgivet på dansk, har jeg ikke overblik over.
Brugeravatar
benadikt
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Indlæg: 2381
Tilmeldt: 5. jul 2005, 14:54
Geografisk sted: Færøerne

Re: Lucky Luke samlebind vs. albums

Indlæg af benadikt »

Når der findes flere oversættelser af samme tegneserie, synes jeg det er interessant at sammenligne dem. Tonny Lützer havde nogen sjove oversættelser af Lucky Luke. Bogserien Lucky Luke luxusbind består af 5×9 album, som alle er oversat af Tonny Lützer. Alle de første historier af Morris alene (eller Morris og hans bror) mangler i serien. Senere er de alle udgivet i Niels Søndergaards eller Ole Steen Hansens oversættelse; men mange af dem findes i Tonny Lützers oversættelse, bare ikke i bogserien. Ligeledes skrev Goscinny en del Lucky Luke-historier, der ikke er udgivet i bogserien Lucky Luke luxusbind.
Jeg har derfor længe haft den skøre idé at lave mit eget "bind 0" med Morris' manglende historier og et "bind 10" med Goscinnys manglende historier. Alle i videst mulig omfang oversat af Tonny Lützer. (Men for at få dem komplette er nogle få historier oversat af John Jørgensen, Ole Steen Hansen eller Niels Søndergaard).
Jeg er nu færdig med "bind 0" og er i gang med "bind 10". Nr. 0 står sammen med de originale nr. 1-9 på ovenstående billede.

Lucky_Luke_luxusbind_00_side-1.jpg
Lucky_Luke_luxusbind_00_side-2.jpg
Lucky_Luke_luxusbind_10_síða_1.jpg
Lucky_Luke_luxusbind_10_síða_2.jpg
"...for mange stavefejl hæmmer læsningen. De får dygtige læsere til at se fejl i stedet for indhold, og de skader den skrivendes troværdighed."
(Citatet er fra en kollega, som ikke er interesseret i at få sit navn bekendtgjort her.)
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 7183
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Lucky Luke samlebind vs. albums

Indlæg af Carsten Søndergaard »

Vildt :-)
Besvar