Og her i Norge (hvor Egmont/Hjemmet på 80-90-tallet utga alle de 12 album som eksisterte den gangen) het han "Henrik Eisenbrot" i sivil. Her fra det norske albumet "Syvsoveren":LarsChristiansen skrev: ↑5. sep 2022, 10:47 En lidt sjov og egentlig overraskende navneændring står AGENT 327 for – og er hidtil sluppet godt fra det tre gange... – Altså karakterens civile navn.
Det oprindelige og hollandske navn er "Hendrik Ijzerbroot" – men det syner nok lidt for 'eksotisk'. Så i første album "Sagen om det knuste glas" (fra Interpresse) 1981) har har fået navnet "Henrik Hærdebred".
Stort set samtidig i perioden 1981-1982 er der en række korte historier med AGENT 327 i Seriemagasinet (også fra Interpresse) – her er hans civile navn så blevet til "Stålfarfar"...
Da seriens andet album "Sagen om nattevagten" udkommer i 1982, så hedder han så dét som vi kender ham under nu; "Hans Harkhoost". Måske man godt har været bevidst om det lidt vel omskiftende navn – for hans civile navn præsenteres i et hjørne på forsiden: "AGENT 327 alias Hans Harkhoost".
Tegneseriefigurer, som har ændret navne...
Re: Tegneseriefigurer, som har ændret navne...
Re: Tegneseriefigurer, som har ændret navne...
HA, hvor sjovt !Mogens skrev: ↑5. sep 2022, 18:58 Hvis jeg må tage de ulykkelige personer i forsvar, som er endt på den sorte liste, så læste jeg også dit brugernavn som Overmunk, indtil Berti engang trådte i spinaten. Der er altså et eller andet med m'et i midten, som snyder hjernen og tror, at der er flettet et r med ind i navnet.
Overmunk lyder næsten som en superhelt, der er på hemmelig mission i Guds tjeneste, men jeg skal nok respektere din person og kalde dig ved dit rette navn.
Jeg har også alle dage læst det som Overmunk
Hmmm... hvis man går lidt videre fra Overmunk, kunne et super hipt og ultra sejt nick være Übermunque.
Den tror jeg, jeg går med fremover